//

lunes, 23 de diciembre de 2024

Así hablamos (XV)

Un amor clandestino provocó la conquista de los árabes...

Argelio Roberto Santiesteban Pupo
en Exclusivo 27/10/2018
0 comentarios
Lengua-Cubiche
Mi gente tiene una lengua... (Alfredo Lorenzo Martirena Hernández / Cubahora)

Aseguran fuentes habitualmente bien informadas que pronunciamos palabras como “almohada”, “argolla”, “arrecife” o “ajuar” debido a que un rey de España, en los tiempos en que España no existía como tal… pero bueno… Decía que un rey, visigodo por más señas, fue un muchachón algo enamoradizo, apegado a las faldas, loco por las damas.

El susodicho tenía por nombre Rodrigo y mantenía amores culpables y secretos con cierta jovencilla que llamaban Florinda la Cava.

Ah, pero La Cava, cuentan los bien enterados, no era ninguna doña-nadie. Qué va. Ella era la mismísima hija de un conde que, subordinado al rey, gobernaba Andalucía. Y el papito se enteró del volcánico romance que su descendiente mantenía con el coronado.

El hombre montó en cólera, gritando que a él no lo iban a coger de mingo, y que si habían pensado que él era un pati-por-el-suelo.

Entonces, tramó su venganza.

Estableció contactos secretos con los moros, quienes cruzaron el Estrecho de Gibraltar en 711 para permanecer en la península ibérica durante casi ocho siglos.

En consecuencia, los que hablamos castellano pronunciamos palabras de origen árabe, como “achaque” o “alfiler”, por los jugueteos amorosos de Rodrigo y La Cava.


Compartir

Argelio Roberto Santiesteban Pupo

Escritor, periodista y profesor. Recibió el Premio Nacional de la Crítica en 1983 con su libro El habla popular cubana de hoy (una tonga de cubichismos que le oí a mi pueblo).


Deja tu comentario

Condición de protección de datos