//

domingo, 22 de diciembre de 2024

Así Hablamos (CXXI)

El irreverente humor carece de límites, y se mete con todo, incluido el idioma...

Argelio Roberto Santiesteban Pupo
en Exclusivo 07/11/2020
1 comentarios
Lengua-Cubiche
Mi gente tiene una lengua… (Alfredo Lorenzo Martirena Hernández / Cubahora)

El ser humano, pase lo que pase, siempre está presto a desplegar una sonrisa en sus labios.    

   Y esa verdad universal también engloba lo relativo al idioma.

   Así, desde remotos tiempos, pasan de boca a oído estos versos de autor anónimo, que reproduzco:

 “Señores: Un servidor, / Pedro Pérez Paticola, / cual la Academia Española / “limpia, fija y da esplendor". / Y no por ganas de hablar, / yo les voy a demostrar / que es preciso meter mano / al idioma castellano, / donde hay mucho que arreglar. / ¿Me quieren decir por qué, / en tamaño y en esencia, / hay esa gran diferencia / entre un buque y un buqué? / ¿Por el acento? Pues yo, / por esa insignificancia, / no concibo la distancia / de presidio y presidió, / ni de tomas a Tomás /ni de topo al que topó. / Mas dejemos el acento, / que convierte, como ves, / las ingles en un inglés, / y pasemos a otro cuento. / ¿A ustedes no les asombra / que diciendo rico y rica, / majo y maja, chico y chica, / no digamos hombre y hombra? / ¿Por qué llamamos tortero / al que elabora una torta / y al sastre, que trajes corta, / no lo llamamos trajero? / ¿Por qué las Josefas son / por Pepitas conocidas, / como si fuesen salidas / de las tripas de un melón? / Esas voces y otras mil / en nuestro idioma son barro: / tira, el que tira de un carro, / no el que dispara un fusil. / De largo, sacan largueza / en lugar de larguedad, / y de corto, cortedad / en vez de sacar corteza. / De igual manera me quejo / de ver que un libro es un tomo; / será tomo, si lo tomo, / y si no lo tomo, un dejo. / Si se le llama mirón / al que está mirando mucho, / cuando mucho ladre un chucho / se le llamará ladrón. / Porque la sílaba "on" / indica aumento, yo extraño / que a un ramo de gran tamaño / no se le llame Ramón. / Y por la misma razón, / si los que estáis escuchando / un gran rato estáis pasando, / estáis pasando un ratón. / Y sobra para quedar / convencido el más profano, / que el idioma castellano / tiene mucho que arreglar...”.


Compartir

Argelio Roberto Santiesteban Pupo

Escritor, periodista y profesor. Recibió el Premio Nacional de la Crítica en 1983 con su libro El habla popular cubana de hoy (una tonga de cubichismos que le oí a mi pueblo).

Se han publicado 1 comentarios


gladys
 8/11/20 12:21

Me encantö !!! tengo buena ortografía pero siempre he tenido problema con la pronunciación cuando lleva tilde,

Deja tu comentario

Condición de protección de datos