//

martes, 24 de diciembre de 2024

Así hablamos (LVI)

Los gitanos, nombres bíblicos y los parranderos...

Argelio Roberto Santiesteban Pupo
en Exclusivo 03/08/2019
0 comentarios
Lengua-Cubiche
Mi gente tiene una lengua... (Alfredo Lorenzo Martirena Hernández / Cubahora)

I

En el habla popular del cubano abunda lo proveniente del caló, lengua de gitanos. No podría ser de otro modo, habida cuenta del enorme influjo que tuvieron los nativos de Andalucía –curros--  sobre Cuba.

Entre los términos gitanos que hoy siguen siendo entre nosotros moneda corriente, hallamos curda por embriaguez, curralar por trabajar, sandunga por gracejo, jamar por comer, y los pronombres menda y andoba.

II

Muchos  de nuestros compatriotas llevan, con orgullo, nombres bíblicos que poseen un significado conocido. Tales los casos de Salomón, el rey sabio; Jeremías, el quejumbroso profeta; Job, siempre sufriente objeto de pruebas; o Jonás, quien fue alimento del gran pez.

Salomón quiere decir “paz”; Jeremías, “Dios exalta”; Job, “objeto de hostilidad”; Jonás, “paloma”.

III

Decía una cuarteta en la década de 1950:

Al joven, por parrandero,

le gusta la papa suave

y hay veces que ni se sabe

en lo que gasta el dinero.

En efecto, así siempre decimos, parrandero, y no parrandista, como suelen pronunciar en España.

Claro, pronúnciese de una u otra manera, el parrandero y el parrandista hacen lo mismo: parrandear.


Compartir

Argelio Roberto Santiesteban Pupo

Escritor, periodista y profesor. Recibió el Premio Nacional de la Crítica en 1983 con su libro El habla popular cubana de hoy (una tonga de cubichismos que le oí a mi pueblo).


Deja tu comentario

Condición de protección de datos